Lucerne
R_J | 19:13 22.09.2011 |
Par šķībumu piekrītu, bet ar nespēju izlasīt aprakstu pie reportāžas vai neizglītotību nav jālielās. Ja tas bija domāts kā ironija par E izmantošanu nosaukuma galotnē, tad ironija neizdevusies, jo angliski, kā arī divās no Šveices valsts valodām (franču un retoromāņu) tai pilsētai nosaukumā ir galotne E - http://en.wikipedia.org/wiki/Lucerne
Eliza_Lace | 22:24 22.09.2011 |
Pagaidām ms dzīvojam Latvijā. Punkts. Lucerna. Ar A. Ar neizglītotību nav jālielās. Veel mazāk jālielas ar wikipdijas tekstiem svešās meelees.
RaitisSF | 16:50 22.09.2011 | Atbildēt uz komentāru |
Tagad ir tāda mode šķībi bildēt... :)
Droperidol | 22:34 25.09.2011 | Atbildēt uz komentāru |
Skaista pilsētele:)
Tieksme aizrādīt par šķībumu un latvietību ir normāla bloga parādība:)
Eliza_Lace | 16:36 22.09.2011 | Atbildēt uz komentāru |
kas i lucerne un kaapee viss tik nezheeliigi shkjiibi???