Iepriekšējais ir sabojāts. Taisam jaunu, jo sadaļa ir vairāk nekā svarīga un tradīcijām bagāta.
"Mazvērtības kompleksu mākti cilvēki nemīl tos, kuri negrib rāpot par zemi, un tamdēļ visādos veidos vēlas tos citus nolaist uz zemes, lai nelido šami virs viņiem. ..un ar savu zemisko ņaudēšanu tos lidoņus vēl augstāki gaisā dzen." (c) Citagaisma
martins_goncars: p.s. par augstuma slimiibu: pirmo reizi (un vieniigo) ko liidziigu izjutu ap 2000metru augstumaa, proti, elpu nevar ievilkt un ir taads ''auksts'' klepus. shaadi simtomi rodas tikai tad, kad pats kaap, nevis brauc ar autobusu 'piemeeram'
Met nost pīpēšanu, profilbildē esmu 2117 m augstumā, uzkāpu pats nevis uzbraucu ar pacēlāju, nekādu klepu nebija.
BICHA:Ko nozīmē tas ja palielinot bildi var ievērot aptuveni astoņus baltus pikseļus, kas redzami uz tumša fotogrāfijas fona???Vai tā ir baigā fotoaparāta vaina, vai to var labot???
šitādu siloģisku kalambūru tikai vecais spējīgs dabūt gatavu
Te liek orģināltekstus, nevis caurbiruša aktiereļa prātulas. Tad es arī izlaboju kļūdu: Es personiigi labāk lasu Pushkinu orghinaal valodaa(krievu), kaa Eltona tekstus dzimtajaa(latviešu).
Nevajag neko rakstīt forumā, ja pēc tam ir jālabo un jāmētājas ar apvainojumiem. Bet varbūt tā nav sakritība, ka ar šādu nožēlojamu un zemisku precedentu uzstājies tieši Tu... Retarda cienīgs gājiens, diez vai tas paslīdēs kādam garām...
Sapper: Cilvēks, kas citiem iesaka neaso bezkrāsu, mēslu ar drausmīgajām aberācijām 17-85, būtu izvedams pagalmā un nošaujams viņa ģimenes acu priekšā.
Versatile, ir izmaiņas! Kad savam studentam jautāju, kāpēc viņi saka/raksta "Norwey", un nelieto to "plebejisko latviešu valodas versiju "Norvēģija", man atbildēja - gan auditorijā, gan sadzīvē sazināmies angliski, un šis vārds ir ikdienā ērti lietojams. Īss, bez locījumiem. Tava versija "Norge" ir šīs valsts valodā. Vai tas nozīmē, ka brīvi pārvaldi norvēģu valodu? Vai vienkārši gribēji izlikties gudrāks, kā esi? Voldemorts
Publicēts: 18.06.13 18:40
Bet, ja tu netēlotu gudru, kaut arī neko vairāk par krievu lamuvārdiem no svešvalodām nesajēdz, varētu pacensties uzzināt, ka angliski Norvēģijas tiek rakstīta kā Norway.
Teikšu kā ir - ja man koncerta laikā kāds priekšā pieceļas kājās lai kaut ko fotografētu, tad vienīgā vēlme ir iesist ar āmuri pa pakausi!
Varbūt - ar ĀMURU? Nu saņemieties, jaunieši. Aizejiet pie savām valodas skolotājām un tieciet reiz skaidrībā - vai skolotājas bija nemākulīgas vai puikas bija priduroki. Saitu ar savām "pērlēm"piesārņot nevajadzētu. Paredzu niknu kritiku visām savām turpmākajām bildēm. Lieliskā trijotne, kopā ar Neo un Jolan. Bija manā bērnībā filma( viens no pirmajiem jenkiju atļautajiem trilleriem = Veļikoļepnaja petjorka? Nekādi nevaru atrast yotubē. Varbūt, kuri saprot, par ko rakstu, var pateikt priekšā, kā atrast?
Voldemorts:Bija manā bērnībā filma( viens no pirmajiem jenkiju atļautajiem trilleriem = Veļikoļepnaja petjorka? Nekādi nevaru atrast yotubē. Varbūt, kuri saprot, par ko rakstu, var pateikt priekšā, kā atrast?
Ja runa par vesternu no laikiem, kad es vēl laikam dzimis nebiju, tad tā filma būs "Veļikoļepnaja semjorka"
Voldemorts:Bija manā bērnībā filma( viens no pirmajiem jenkiju atļautajiem trilleriem = Veļikoļepnaja petjorka? Nekādi nevaru atrast yotubē. Varbūt, kuri saprot, par ko rakstu, var pateikt priekšā, kā atrast?
Ja runa par vesternu no laikiem, kad es vēl laikam dzimis nebiju, tad tā filma būs "Veļikoļepnaja semjorka"
Bildes:Voldemort - te ir vieta citātiem, nevis dročīšanai!
Voldemort, kā Tu nesaproti pēc "inteliģentajiem" tekstiem- šeit takš pārsvarā apgrozās tenku vāceles no galvaspilsētas radošām aprindām, nevis provinciālie "skrūvīši"...
Bildes:Voldemort - te ir vieta citātiem, nevis dročīšanai!
Voldemort, kā Tu nesaproti pēc "inteliģentajiem" tekstiem- šeit takš pārsvarā apgrozās tenku vāceles no galvaspilsētas radošām aprindām, nevis provinciālie "skrūvīši"...
bļin, Frīdi - te liek CITĀTUS, copy/paste nevis sāk dzīt sviestu un spamot. Tam ir domāti pirkšanas/pārdošanas topiki (vairāk tieši pārdošanas)
Voldemort, kā Tu nesaproti pēc "inteliģentajiem" tekstiem- šeit takš pārsvarā apgrozās tenku vāceles no galvaspilsētas radošām aprindām, nevis provinciālie "skrūvīši"...
bļin, Frīdi - te liek CITĀTUS, copy/paste nevis sāk dzīt sviestu un spamot. Tam ir domāti pirkšanas/pārdošanas topiki (vairāk tieši pārdošanas)
Šoreiz Tev pilnīgi piekrītu un atvainojos par SPAM'ošanu. Tikai atļaušos noprecizēt- šeit liek citātus, nevis rupjības (tādēļ arī iespamoju) ! Nekādi nevaru (un negribu) pierast, ka nenormatīvā leksika no garāžām, vārtu rūmēm utml "iesoļo" publiskā vidē!.
Tikatkal neapvainojis - nu kad tur pēdējo reizi biji? Meitenēm kādu kapeiku atstāji? Mani Padomijas kadri mācīja - ieeju,smaržojot notestēju visu, līdz pēdām. Atbilde žilbinošs smaids.
Tava teksta jēgu noteikti ar laiku kāds pārtulkos, tad arī to sapratīšu bet par tavām bildēm es teikšu sekojošo: Nopērc spoguļkameru ar spoguli un stabilizāciju, ieslēdz uz auto, un rezultāts būs kvalitatīvāks, nekā ar tavu mega dizainera bezspoguli (hvz kā tu māki trāpīt nefokusā VISU, hvz kā māki padarīt tik trulas krāsas Pentaksim, kurš reāli taisa visu tik dzīvīgu, hvz...) Jā, un vienīgais, ko vajag tev darīt pēcapstrādē- samazināt foto, lai iekačātu blodziņā!
P.S. Kas tas jums tur par klubiņu? Frīžonkuls ar tajā klubiņā un Lunis ar operē, un Sundewa?
debīlikjus, pridorukos F/bloga tauta drīkst ignorēt. Ja kāds no viņiem tam nepiekrīt, piedāvāju divus varinatus: 1) mana gada vīrs: 08.0o1.1945. - tiekamies, runājam, darojamies. 2) pēc 18.02 1991. - saruna ar junioru. Divi sudrabi no Teikvondo, Moskovskij Open. Brīva izvēle...
Nu, dzīvokli pārdodu, lielā istaba tukša. Zvanot pasmejos - nu - meitenes atsūti... Mani pagrūti pārsteigt - bet pie mājas no autiņa izkāpj piecas melnādainās skaistules. Sākums nedaudz bremzēts - nepārvaldu labi viņu valodu. Jāņu ugunskurs, nedaudz alkohola. Saņemos, mani jau grūti apturēt, ja kas interesē. Pirmais - tomēr trīs gadus dienējis - meiteņu dienesta specifika.